No se encontró una traducción exacta para فُروعٌ داخِلِيَّة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe فُروعٌ داخِلِيَّة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Les complémentarités intra- et interservices doivent être exploitées.
    وهناك حاجة إلى الاستفادة من أوجه التكامل بين الفروع وداخلها.
  • • De veiller à la mise en œuvre soutenue et à l'amélioration continue des accords obtenus à la réunion des sections en vue d'accroître entre sections et dans les sections la cohérence des politiques;
    • كفالة استمرار تنفيذ وتحسين الاتفاقات التي تم التوصل إليها في اجتماع الفروع هذا، في سبيل زيادة تجانس السياسات فيما بين الفروع وداخل كل منها؛
  • Des antennes de la Commission existent au sein de toutes les administrations locales.
    وتوجد فروع لهذه اللجنة داخل كل الإدارات المحلية.
  • La division existe depuis deux ans mais n'est pas encore implantée à l'intérieur du pays.
    وقد أنشئت هذه الشعبة منذ سنتين لكن لا توجد لها فروع في المناطق الداخلية من البلد.
  • Encourager le travail d'équipe dans les services et la mobilité du personnel entre les services
    دال - تحفيز العمل بروح الفريق داخل الفروع وزيادة حراك الموظفين بين الفروع
  • a) Une stratégie définissant clairement les objectifs de la gestion des connaissances dans la Division et les services, et recensant les ressources intellectuelles et les besoins;
    (أ) استراتيجية تنص بوضوح على أهداف محددة لإدارة المعارف داخل الفروع وفيما بينها، وتحدد مصادر المعارف والاحتياجات منها؛
  • 17A.30 Le Bureau comprend également l'Équipe des services d'information et de communication, dont le rôle est d'améliorer les flux d'informations et la communication concernant le développement de l'Afrique; de faciliter la communication entre la CEA et ses principaux interlocuteurs en Afrique et ailleurs; et de sensibiliser les diverses parties prenantes aux grands problèmes de développement et aux mesures qui s'imposent pour les résoudre.
    17 ألف-30 ويشمل المكتب فريق المعلومات والاتصالات الذي يتمثل دوره في تعزيز تدفق المعلومات والاتصالات بشأن تنمية أفريقيا؛ وتيسير الاتصالات بين اللجنة وفروعها الرئيسية داخل وخارج أفريقيا؛ وإذكاء الوعي بشأن تحديات التنمية الرئيسية والخطوات اللازمة للتصدي لها.
  • Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.
    بيد أن بعض البلدان الأعضاء، بما في ذلك البلدان الصناعية، لا تزال تحتفظ بقيود على إقامة الفروع وعدد الداخلين إلى السوق والأسهم الأجنبية مثلاً، مع وجود أنظمة متباينة على المستويات دون الاتحادية في بعض الأحيان.
  • Élaboration de la stratégie no 1/2005 de lutte contre le terrorisme au niveau du Ministère de l'intérieur, ainsi que des stratégies sectorielles faisant ressortir les mesures prises par les services du Ministère de l'intérieur avant ou après un acte terroriste.
    إصدار خطة مكافحة الإرهاب رقم 1/2005 على مستوى وزارة الداخلية والخطط الفرعية والتي تبين إجراءات فروع وأقسام وزارة الداخلية قبل وبعد وقوع أي حادث إرهابي.
  • Le moral serait peut-être plus bas n'était-ce l'attachement du personnel à la mission du Conseil de sécurité, l'esprit de collégialité qui règne dans et entre les services, l'espoir suscité par les récents changements à la tête de la Division.
    ولولا التزام الموظفين بالاضطلاع برسالة مجلس الأمن، ووجود نوع من روح الزمالة داخل الفروع وفيما بينها، والتفاؤل بالتغييرات الحديثة في القيادة لكان مستوى المعنويات أدنى مما هو عليه.